總是在尋找著什麼的旅程

關於部落格
satya 甘地掛在嘴邊的口頭禪
代表真理.........

也許,這世上根本不存在真理

為何要追尋一個根本不知道存不存在的東西?

因為真心的希望它存在...


新網誌:http://noteinruin.blogspot.tw/
  • 44385

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

終點跟起點


這個世界即將走向末日
空氣被汙染了,海洋被汙染了
動物們即將絕種、經濟已面臨崩解
教育已經失靈,警察早已腐敗
聰明被避之唯恐不及而無知卻受寵
人們鬱悶而憤怒
我們無法與其他人一起生活,但又沒辦法自己生活
所以每個人都在吃藥
我們在街上經過彼此,真的談話時,又總是那些無意義的機械式溝通
比起有意義跟目標的一生,
人們寧願要15秒鐘的出名
因為受歡迎的東西遠比正確的東西重要
評價比事實還重要

我們的政府蓋的監獄比學校多了一倍
一個大麥克甚至比一顆蘋果還好找
而且當我們終於找到了那個蘋果
卻是個被基因改造的蘋果
總統說著謊話、政客們呼嚨我們
種族問題仍然存在,宗教也是
你們上帝是假的,我的上帝才是真的,祂的愛包容一切
如果你不同意,我就殺了你
或者跟你爭論到死

廣播裡92%的歌曲與性愛有關
孩子們不玩鬼抓人,而是看著電臀舞影片
人們平均每天看五個小時的電視
螢幕裡頭的暴力越來越多
科技給了我們所想要的一切
但同時,偷走了我們真正需要的一切

驕傲總是高過人性
每個人都無所不知,每個人都正要去某個地方、忽略某個人、責備某個人
真的人類,已經所剩不多了,很多的人類工具
(這段中文不知道怎麼翻啦= =")
 
金錢仍然是萬惡的根源
然而我們告訴我們的孩子,
不要拿那個學位,那個工作賺得不夠
善良義舉只有在有利可圖時才會出現
有關別人倒楣的影片成了病毒
我們笑著並且分享給朋友們一起笑
我們今日的楷模
是在六十年前會被教導絕對不要成為的案例
仍然有許多國家,裡頭的人民正合法的被歧視著,只因為他們的出身

企業們投資上百萬美元聘請專家學者好讓小女孩們覺得他們需要"化妝"才是漂亮
永久性的剝奪他們的自尊
因為他們將永遠不可能漂亮到足以達到他們那些不可能的標準
財團不斷地叫我們,消費、消費、消費,買這個買那個
你必須跟上,你必須融入
你會因此開心,但這從來不持久
所以我們可以做甚麼,好面對這一切的瘋狂與混亂?
解答是甚麼? 我們可以愛
不是那種你從廣播歌曲裡聽到的愛
我所說的是真正的愛,真實的愛,無條件的愛
你可以愛,愛彼此
從我們醒來到上床的時間裡
表現出善意,因為這有傳染性
我們可以留意所有的相處
種下好的種子
讓自己比平常更有同理心

我們可以寬恕
未來的三百年後你還會覺得跟你的朋友、母親、父親鬥氣值得嗎?
不要去改變別人,我們可以改變自己
我們可以改變自己的內心
我們被我們的領導者、我們相信的人強迫推銷謊言,洗腦
使的我們早已不認得我們的兄弟姊妹
反而去陳列憤怒、討厭以及殘忍
但是一旦我們真的去愛,我們將會用同情面對憤怒
同理面對厭惡、善良面對殘忍
愛是這個世界上最強大的武器
甘迺迪曾說
只有少數人能改變歷史
但我們每一個人都能夠改變事件的一小部分'
而這些努力的總和,將會被寫進一個世代的歷史
是的,這個世界即將走向末日
而通往新的開始的道路將從你開始

..............................................................

超級長= ="
然後是另一個半年前在歐北來看到的一首詩
聽說是一個十四歲的小男孩所寫的

{我們的世代}

我們的時代將成為虛無
再也不會有人說
我們曾經是人類最巔峰的時代
錯了,事實是
我們的時代是個錯誤
試想
我們曾經做到的
成了浪費,而我們了解
為了金錢和權力活著
是唯一的方式
愛,尊重,和仁慈
是一件愚蠢的事
忘記那段日子
不是一件容易的事,但我們會去嘗試
讓世界變得更好
是我們從未做的事
放棄
是我們處理問題的方式
努力
是個笑話
人們說著我們再也回不去了
這是真的
除非,我們扭轉一切

(然後,把這首詩翻轉過來,從尾讀到頭)

除非,我們扭轉一切
這是真的
人們說著我們再也回不去了
是個笑話
努力
是我們處理問題的方式
放棄
是我們從未做的事
讓世界變得更好
不是一件容易的事
但是我們會去嘗試
忘記那段日子
是一件愚蠢的事
愛,尊重,和仁慈
是唯一的方式
為了金錢和權力活著
成了浪費,而我們瞭解
我們曾經做到的
試想
我們的時代是個錯誤
錯了,事實是
我們曾經是人類最巔峰的時代
再也不會有人說
我們的時代將成為虛無

(翻的不是很好,原文在下面。)

Our generation

Our generation will be known for nothing.
Never will anybody say,
We were the peak of mankind.
That is wrong, the truth is
Our generation was a failure.
Thinking that
We actually succeeded
Is a waste. And we know
Living only for money and power
Is the way to go.
Being loving, respectful, and kind
Is a dumb thing to do.
Forgetting about that time,
Will not be easy, but we will try.
Changing our world for the better
Is something we never did.
Giving up
Was how we handled our problems.
Working hard
Was a joke.
We knew that
People thought we couldn’t come back
That might be true,
Unless we turn things around

Here’s what it reads when it’s reversed from the bottom to the top:

Unless we turn things around
That might be true,
People thought we couldn’t come back
We knew that
Was a joke.
Working hard
Was how we handled our problems.
Giving up
Is something we never did.
Changing our world for the better
Will not be easy, but we will try.
Forgetting about that time,
Is a dumb thing to do.
Being loving, respectful, and kind
Is the way to go.
Living only for money and power
Is a waste. And we know
We actually succeeded
Thinking that
Our generation was a failure.
That is wrong, the truth is
We were the peak of mankind.
Never will anybody say,
Our generation will be known for nothing.
(節錄自歐北來臉書
)




 
















人類被創造出來,是為了要被疼愛;
東西被創造出來,是為了要被使用。
這個世界之所以混亂如斯。 正是因為我們把東西拿來疼愛;
卻把人類拿來使用。



兩年來
這個部落格帶我思考了許許多多的東西,與其說是拿來分享
更像是讓我督促自己學習的教科書,
現在,
終於到了這個多重身分的終點,也到了另一階段的起點
得開始為幾個月後的退伍做準備了

總是在尋找著甚麼的旅程,還沒結束
但想找的東西,多多少少找到了一點
不要再找了,先把找到的拿來使用看看到底有沒有用吧


 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態